金殿国际

文章来源:中国科学技术大学    发布时间: 2020-02-14 04:29  【字号:      】

金殿国际

  原标题:真相放大镜 | 关于新型冠状病毒,阴谋论者最不想要你知道的那些事

  新冠肺炎的疫情自爆发以来,就聚焦了全世界的目光。人们关心这场疫情的发展,追问它何时能结束,也讨论它究竟从何开始。

  无数的传闻在网络上流传交汇,各类不切实际的信息反而比具有科学依据的医疗知识更能吸引人们的注意。这种新型病毒渐渐在误解、谣传和风言风语中“变异”了。

  然而虚假的言论很可能会掩盖疫情的真相,甚至在社会上造成不必要的恐慌。为了帮助众人澄清事实,CGTN将带你回顾整个事件的起源,抽丝剥茧地分离出真相与谬误。

  迄今为止,我们依然无法锁定新型冠状病毒的自然宿主。但庆幸的是,我们至少可以排除那些与此无关的“病源”。

    谣言一:从武汉某实验室流出的病毒

  疫情爆发后,《华盛顿时报》的一篇文章援引了一位前以色列军事情报员的观点,该受访者表示自己倾向于病毒是由武汉的某个实验室流出,而后又称自己的说法没有任何事实依据做支撑。英国《每日星报》在未曾核查事实的情况下也进行了相似报道。

  This Washington Times article falsely claimed that the virus might have broken out from a laboratory in Wuhan, quoting a former Israeli military intelligence officer。 Later in the piece, the same interviewee notes: “There isn’t evidence or indication for such incident。”

  The Daily Star in the UK ran a similar story before backtracking on the claims。

  The facility in question is the Wuhan national level-four biosafety lab, where scientists handle some pretty serious viruses, like Ebola, Nipah and coronavirus。 Yes! Coronavirus! 

  That‘s the whole reason why China ordered it built in the first place -- after the 2003 SARS outbreak, which was caused by another member of the coronavirus family。

  France helped design the space, set up biosafety standards and train the personnel。 

    谣言二:从加拿大偷来的病毒

  另一个说法源自加拿大媒体的报道——2019年,因开发了治疗埃博拉病毒的实验性药物而赢得全球赞誉的病毒学家邱香果与其丈夫程克定被带离致力于研究致命疾病加拿大国家微生物实验室。

  邱香果夫妇被带走的原因尚且不明,加拿大公共卫生署声称这属于“行政事务”。但目前,加拿大当局紧急撤销了最新指控,其公共卫生署的发言人也向与“脸书”合作处理社交平台假新闻的事实核查网站表明,所谓“中国‘间谍小组’从实验室带走病毒”的说法未能获得“事实依据”。

  This theory refers to virologist Xiangguo Qiu and her husband biologist Keding Cheng who were dismissed last year from the National Microbiology Laboratory, according to Canadian media。

  The lab deals with deadly diseases and Qiu herself is a celebrated scientist who helped develop a treatment for Ebola。

  It‘s not totally clear why the couple was removed, but the Public Health Agency said at the time it was an “administrative matter。” The Canadian health minister office went one step further amid swirling speculations and assured that there is “absolutely no risk to the Canadian public。”

  Canadian authorities rushed to quash the fresh allegations, with the Public Health Agency spokesperson telling FactCheck.org, which works with Facebook to expose fake information on social media, that talks of a Chinese “spy team” have “no factual basis。”

    谣言三:美国制造了病毒

  还有一些网友在网络上转发了疑似某冠状病毒基因的专利书,用以证明新型冠状病毒其实并不新,而对症的疫苗也早已成功研发。

  然而,从科学的角度看,那些专利书中的冠状病毒并不能与此次的新型冠状病毒混为一谈。

  Some online users have been circulating links to patents for genetic materials of a coronavirus。 They say these documents are undeniable evidence that there‘s nothing new about the new coronavirus and that a vaccine is already at hand。

  Science begs to differ。 The viruses in question are different coronavirus strains than the newly discovered one。

  This one is a patent for the genetic sequence of the virus that caused SARS in 2003。 The U.S。 CDC did the sequencing and sought ownership as a way to prevent others from controlling the technology。 

  This one is for an avian infectious bronchitis virus, which scientists at a UK institute have tinkered with to weaken and use as a vaccine for chickens。

  至此,你应该对新型冠状病毒有了更多的了解。

  新型冠状病毒并非人为,但在严峻的形势下,人们的幻想与反乌托邦的情结却是真实存在的。

  

  

  

  

  



(责任编辑:钦黎明)

专题推荐